Iako postoje novinari i novinarke koji redovno izveštavaju i iz srpskih sredina, na Kosovu se o multietičnosti uglavnom priča samo kada je to deo projekta, navodi novinar televizije Klan, Besnik Tahiri. Ipak za retke medijske radnike iz većinske zajednice koji izveštavaju iz srpskih sredina, veliki su problem bezbednost, ali i stereotipi sa kojima se suočavaju.
Tahiri, albanski reporter koji nezaobilazno pokriva sve bitnije događaje u srpskim sredinama na Kosovu govorio je za kampanju OpisMEDIJavanje o problemima sa kojima se suočava prilikom izveštavanja o problemima srpske zajednice.
Kada je srpska zajednica tema u medijima koji izveštavaju na albanskom uglavnom se radi o bezbednosnim i političkim događajima, dok su obični problemi građana poput urbanog uređenja, skrajnuti. Razlog je ograničen pristup novinarima iz većinske zajednice, ali i stereotipi objašnjava Tahiri.
„Kada novinar Albanac ide u neku opštinu gde su Srbi većina, onda njega ljudi vide drugim očima i imaju drugačiji pristup prema njemu. Zatim, kada čuju, na primer, da se priča na srpskom odmah su pitanja puna predrasuda. To je i moj slučaj. Pitaju: Zašto pričaš srpski? Mlađa si generacija, kako je moguće da pričaš naš jezik“.
S druge strane, nije samo otežan pristup novinarima iz većinske zajednice prepreka za izveštavanje, mediji koji izveštavaju na albanskom takođe nisu lako pristupačni srpskoj zajednici.
„Srbi na Kosovu ne prate domaće medije, pa je i to jedna velika prepreka. Srbi se uglavnom informišu preko medija iz Srbije koji u većini slučajeva ne predstavljaju realnu situaciju na Kosovu. Srpski mediji imaju puno predrasuda ali i ogroman broj lažnih vesti što se tiče suživota između Albanaca kao većine i Srba kao manjine na Kosovu“, navodi on.
Tahiri svedoči da je bezbednost albanskih novinara u većinski srpskim sredinama ugrožena i navodi da mu je više puta prećeno, što ga nije sprečilo da nastavi da izveštava o problemima ljudi.
Mislim da zbog celokupne situacije treba uvek da se pruži prilika drugoj strani, običnim ljudima, da se čuje šta oni imaju da kažu o ovoj situaciji, a ne da se zaustavimo na onome što mogu da nam kažu političari u Prištini ili Beogradu
Pored same zajednice koja je nepristupačna, medijima koji izveštavaju na albanskom nepristupačni su i srpski političari u kosovskim institucijama, navodi Tahiri, dodajući da je svestan da je situacija ista i sa medijima koji izveštavaju na srpskom, sa izuzetkom onih medija koji su „bliži vladi u Beogradu.
Izveštavanje o političkom životu kosovskih Srba je veoma teško. Političari koji ih predstavljaju u Skupštini Kosova nisu uvek spremni da razgovaraju sa novinarima i vrlo često su nedostupni. Retko ko od njih prihvati da daje intervju za medije na albanskom jeziku. Znam i da mediji na srpskom jeziku imaju isti izazov. Ali taj problem nemaju mediji koje su bliži Vladi u Beogradu, oni mogu da dobiju izjave od tih političara uvek
KoSSev je u saradnji sa Misijom Ujedinjenih Nacija na Kosovu otpočeo kampanju medijske pismenosti. Šta su u prethodnim video prilozima poručile kolege novinari i novinarke, pogledajte u nastavku:
OpisMEDIJavanje: Razmišljajte o tome odakle medijima novac
OpisMEDIJavanje: Svaka neproverena ili polutačna informacija može dovesti do velikih posledica
OpisMEDIJavanje: Imate pravo da znate šta institucije rade
OpisMEDIJavanje: Mladi novinari retko imaju prilike da rade u profesionalnim redakcijama
OpisMEDIJavanje – Vodič kroz vesti koje puštaš u svoj svet!
OpisMEDIJavanje: Ni po babu, ni po stričevima, samo u interesu istine
OpisMEDIJavanje: Manjinski mediji na Kosovu važni, ali finansijski ugroženi
OpisMEDIJavanje: Lažne vesti najčešće leže u naslovima
OpisMEDIJavanje: Srpski novinari na Kosovu se doživljavaju kao neprijatelji i nevažni
Preuzimanje i objavljivanje tekstova sa portala KoSSev nije dozvoljeno bez navođenja izvora. Hvala na poštovanju etike novinarske profesije.