U članu 4 „evropskog” predloga „osnovnog sporazuma Kosova i Srbije”, koji je Danas objavio, navodeći da ga je dobio diplomatskim kanalima, piše da Srbija i Kosovo polaze od pretpostavke da nijedna od njih ne može predstavljati drugu stranu u međunarodnoj sferi ili delovati u njeno ime.
„Srbija se neće protiviti članstvu Kosova u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji“, eksplicitno se navodi u tom članu, od ukupno deset.
Zajednica srpskih opština se u ovom dokumentu, koji već kruži društvenim mrežama, konkretno ne pominje, već se o njenom osnivanju može zaključiti posredno, preko ostalih članova.
Tako u članu 10 piše: „Obe strane potvrđuju svoje obaveze za sprovođenje svih prethodnih sporazuma“, navodi Danas.
Podsetimo, nakon posete „petorke“, predstavnika EU i SAD, u petak, 20. januara, predsednik Srbije je rekao da su razgovori bili vrlo teški, „možda i najteži koje smo imali“, odnosno da je to je bila otvorena diskusija o onome „oko čega smo saglasni to je da zamrznuti konflikt nije rešenje“.
„Kao predsednik Srbije danas sam nedvosmisleno bio suočen sa problemima i izazovima koji bi bili stavljeni pred našu zemlju ukoliko se ne bi usaglasili sa predloženim planom“, naveo je.
On je danas pozvan na sednicu Vlade Srbije u 11.00, nakon koje će se u 20.00 časova obratiti javnosti.
Predsednik Srbije je juče ponovio da su pred Srbijom „najteži dani“, a premijerka Ana Brnabić ponovila je predsednikove reči da u okviru razgovora o prihvatanju francusko-nemačkog predloga, „jednu stvar ne možemo da damo“.
Integralna verzija dokumenta takozvanog francusko-nemačko predloga, koji je Danas dobio i koji je već „procureo“ na društvene mreže je u nastavku teksta.
Tekst „evropskog” predloga „osnovnog sporazuma Kosova i Srbije”, 20.1.2023.
Svesni svoje odgovornosti za održavanje mira;
Posvećeni doprinosu plodnoj regionalnoj saradnji i bezbednosti u Evropi;
Shvatajući da su nepovredivost granica i poštovanje teritorijalnog integriteta i suvereniteta, kao i zaštita nacionalnih manjina, osnovni uslovi za mir;
Postupanje na osnovu istorijskih činjenica i bez prejudiciranja različitih stavova stranaka o osnovnim pitanjima, uključujući pitanje statusa;
Sa željom da se stvore uslovi za saradnju partija u korist naroda,
Dogovara se sledeće:
Član 1
Stranke će međusobno razvijati normalne, dobrosusedske odnose na bazi jednakih prava.
Obe strane će međusobno priznati relevantna dokumenta i nacionalne simbole, uključujući pasoše, diplome, tablice vozila i carinske pečate.
Član 2
Obe strane će se rukovoditi svrhom i principima utvrđenim u Povelji Ujedinjenih nacija, posebno onim o suverenim pravima država, poštovanju njihove nezavisnosti, autonomije i teritorijalnog integriteta, pravu na samoopredeljenje i zaštiti ljudskih prava i nediskriminacije.
Član 3
U skladu sa Poveljom Ujedinjenih nacija, strane će sve međusobne sporove rešavati samo mirnim sredstvima i uzdržaće se od pretnje ili upotrebe sile.
Član 4
Stranke polaze od pretpostavke da nijedna od njih ne može predstavljati drugu stranu u međunarodnoj sferi ili delovati u njeno ime.
Srbija se neće protiviti članstvu Kosova u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji.
Član 5
Obe strane će podržati njihove težnje da postanu članice Evropske unije.
Član 6
Iako ovaj osnovni sporazum predstavlja važan korak u normalizaciji, obe strane će nastaviti proces dijaloga koji vodi EU novim zamahom, što će dovesti do pravno obavezujućeg, sveobuhvatnog sporazuma za normalizaciju odnosa.
Strane su saglasne da će u budućnosti produbljivati saradnju u oblastima privrede, nauke i tehnologije, saobraćaja i povezanosti, odnosa u pravosuđu i provođenju zakona, pošte i telekomunikacija, zdravstva, kulture, vere, sporta, zaštite životne sredine, nestalih lica. i druge oblasti, slično kroz postizanje konkretnih sporazuma.
Član 7
Obostrano se zalaže za postizanje konkretnih aranžmana, u skladu sa relevantnim instrumentima Saveta Evrope i korišćenjem postojećih evropskih iskustava, kako bi se obezbedio odgovarajući nivo samouprave za srpsku zajednicu na Kosovu i mogućnost pružanja usluga na Kosovu, nekih specifičnih oblasti, uključujući mogućnost finansijske pomoći Srbije i direktne kanale komunikacije između srpske zajednice i Vlade Kosova.
Stranke će formalizovati status Srpske pravoslavne crkve na Kosovu i obezbediti visok nivo zaštite srpskog verskog i kulturnog nasleđa, u skladu sa postojećim evropskim modelima.
Član 8
Stranke će razmeniti stalne misije. Oni će se nalaziti u sedištu dotične vlade.
Praktična pitanja u vezi sa raspoređivanjem misija biće obrađena posebno.
Član 9
Obostrano je konstatovana posvećenost EU i drugih donatora da kreiraju poseban paket finansijske pomoći za zajedničke projekte stranaka za ekonomski razvoj, povezanost, zelenu tranziciju i druge ključne oblasti.
Član 10
Strane će uspostaviti zajedničku komisiju, kojom će predsedavati EU, koja će pratiti sprovođenje ovog sporazuma.
Obe strane potvrđuju svoje obaveze za sprovođenje svih prethodnih sporazuma.
Pročitajte još:
Otadžbina traži referendum o evropskom predlogu – da građani kažu da li se odriču KiM ili ne
Verzije plana koje su se ranije pojavljivale u medijima:
RSE o francusko-nemačkom predlogu: Bez pomena priznanja i članstva u UN
Koha: Nemačka potvrdila da je dala predlog za dijalog Beograda i Prištine
Albanian Post: Dogovor mora da se postigne do 24. februara
Borelj: Francusko-nemački plan je predlog EU, BG i PR ga nisu odbile; Bisljimi stiže u Brisel
Kusari Ljilja: Francusko-nemački plan sadrži proces opšte normalizacije, podeljen je u dve faze
Francusko-nemački predlog za priznanje Kosova – opasnost rešenja leži u netransparentnosti
Lazarević: Događaji na terenu su Vučićev odgovor na francusko-nemački predlog
Preuzimanje i objavljivanje tekstova sa portala KoSSev nije dozvoljeno bez navođenja izvora. Hvala na poštovanju etike novinarske profesije.