Dovodili su me i kad nisam znao za sebe da bih poštovao kosovske žrtve i junake, jer su pali da bi mi danas opstajali

Foto: Kim

Bez incidenata, ali i srpskih zvaničnika iz Beograda. Bez kosovskih zvaničnika, takođe. Manji broj posetilaca, a vidljivo policijsko obezbeđenje – slika je sa današnjeg parastosa kosovskim junacima na Gazimestanu. Vidljiv je bio i transparent „Neću da izdam“ koji su pristalice pokreta „Obraz“ raširile pred spomenikom. Među oko 500 mahom mladih ljudi iz različitih krajeva razgovarali smo sa Predragom Pavlovićem iz Smedereva, Nikolom Jovanovićem iz Preoca i Milošem Stojkovićem iz Skoplja o tome šta njima znači Vidovdan.

Predrag Pavlović iz Smedereva (45), na pitanje zašto je danas na Gazimestanu, govori:

„Zašto sam ovde?! Pa svi koji se osećaju kao Srbi treba da budu ovde. Mene čudi što nisu ovde ostali Srbi iz svesrpskih zemalja.“

O tome šta njemu Vidovdan znači, ovaj posetilac kaže: „Nešto najsvetije što može da bude u našoj istoriji.“

Svedoči da je imao problem prilikom dolaska – „na svakom koraku“ i to sa građanima:

„Ono, prođe, tipa – pljuvanje, ili šta je ovo – obeležja, Srbi – zašto Srbi ovde? Kako zašto Srbi ovde?! Pa ovo je naše. … Da će uzeti nešto naše – ne dozvoljavam.“

Osamnaestogodišnji Nikola Jovanović, iz Preoca, nadomak Prištine, svake godine dolazi na Gazimestan, „od kad zna za sebe“.

„Moji su me dovodili i kad nisam znao za sebe, da bih poštovao kosovske žrtve i kosovske junake, jer oni su na neki način tada pali da bi mi danas opstajali.“

Za njega Vidovdan nije praznik koji treba da se praznuje. To je Dan žalosti, kaže srpski mladić sa Kosova:

„Dosta je Srba na taj dan poginulo i mi danas ovde dolazimo da bi njima odali počast, a ne da bi se nečemu radovali, iako smatram da je Kosovska bitka na neki način bila pobeda srpskog naroda, jer je posle toga naša država opstala do 1457.“

Došao je prevozom koji organizuju „privremene vlasti opštine Gračanica“, jer je „bolje grupno“:

„Da nas je više, jer samo sloga Srbina spasava i zajedno smo jači.“

Svedoči da nisu imali probleme prilikom ovog kratkog puta od Gračanice do Gazimestana, a provokacije su bile „više vizuelne prirode“. Ovaj mladić je, kako kaže, „iskren“, pa „mora da kaže da su provokacije obostrane“:

„Tako, mi njima pokazujemo tri prsta, oni nama dva. Oni nama pokažu orla sa dve ruke, mi njima pokažemo tri prsta spojena – sveto trojstvo. Mi smo na to navikli, ja kao neko ko živi ovde na Kosovu, navikao sam da živim sa mojim komšijama kao što su moji preci živeli sa njima. Nemam nikakav problem sa tim.“

Stojković Miloš, ima 30 godina, i iz Skoplja je.

Smatra da je „deplasirano pitanje“ – zašto je danas na Gazimestanu.

To je veliki događaj za sve Srbe, istorijski, kulturni, nacionalni. Mislim da je ovo jedna poruka o srpskom jedinstvu, istoriji, pre svega o našim vrednostima.

Vidovdan je za ovog srpskog Skopljanca „moje ja“:

„Ono što mene definiše moju ličnost, mene kao osobu, kao čoveka. U isto vreme i kao kosmopolitu, posebnu jedinku, i naravno kao Srbina.“

Nije imao problem, a od Gračanice došao je organizovano i pod pratnjom. Miloš misli da je upravo to što nije bilo incidenata a organizovan je dolazak, dokaz da i kada dođe do „provokacija i kontraprovokacija“, to takođe „jeste politički organizovano“ i da se „ništa ne dešava slučajno“.

Prethodno su crkveni poglavari u manastiru Gračanica služili liturgiju, a mitropolit Amfilohije je održao i besedu. O tome čitajte u vesti:

Oni koji ne znaju šta je Kosovo hoće da ga dele, staviti ga na referendum može samo onaj ko nema razuma, znanja ni mudrosti


Iako ove godine bez zvaničnika na Gazimestanu, 40 kilometara dalje – u Kosovskoj Mitrovici – boravili su ministar obrazovanja Srbije Mladen Šarčević i direktor Kancelarije za KiM, Marko Đurić. O tome šta su poručili, čitajte u posebnoj vesti.


Istovremeno srpskom ministru odbrane kosovske vlasti, kako su saopštile, nisu dozvolile ulazak na Kosovo:

Kosovski „prvi tim za intervenciju“ u Mitrovici na ‘standbaju’, upozoreno na hapšenje Vulina ukolik

Vulinu zabranjen ulazak na Kosovo. Kancelarija za KiM: Odluka doneta u koordinaciji PR i EU. Đurić i Šarčević sutra na Severu

Comments

comments



Preuzimanje i objavljivanje tekstova sa portala KoSSev nije dozvoljeno bez navođenja izvora. Hvala na poštovanju etike novinarske profesije.