Grenel: U šali sam predložio da se jezero označi kao „Trampovo jezero“

grenel o jezeru

„Ukoliko ne možete da se dogovorite oko naziva jezera nazvaćemo ga Trampovo jezero“, predlog je izaslanika američkog predsednika, Ričarda Grenela koji je, kako je rekao, u šali izneo, usled neslaganja prištinske i beogradske delegacije tokom razgovora u Vašingtonu o tome kako upisati Gazivodsko jezero u sporazum o ekonomskoj normalizaciji. 

Grenel je za jedan američki radio govorio o prošlonedeljnim razgovorima u Vašingtonu gde su se sastale prištinska i beogradska delegacija. Rezultat opisuje kao dogovor dve strane „u percipiranom konfliktu“ da „nastave dalje“ i umesto dogovora o „rečima i frazama“ nastave sa ekonomskom normalizacijom.

Objašnjava da se poslednjih 21 godinu proces vrteo oko reči i fraza.

„Bili smo u zastoju, pokušavajući da ih ubedimo da se dogovore oko reči i fraza“, poručio je Grenel dajući kao i raspravu srpske i kosovske delegacije do koje je došlo u toku dvodnevnih pregovora a u vezi sa naziv om jezera Gazivode u samom sporazumu.

„Postoji jezero, možda ovo ne bih trebalo da spominjem jer će se neko na Kosovu ili u Srbiji možda naljutiti. Veći deo jezera nalazi se na kosovskoj teritoriji, manji deo je u Srbiji. Dok smo pokušavali da pronađemo rešenje kako ove dve zemlje da dovedemo do ekonomske  saradnje, jedna od stvari o kojoj smo razmišljali bilo je pronalaženje načina rešavanja problema jezera, jer postoje načini za stvaranje radnih mesta kroz energetske projekte“, poručio je Grenel.

Kaže da je predložio da američki department za energetiku pošalje tim i izvrši studiju izvodljivosti kako bi se videlo šta bi moglo da se uradi sa jezerom, dok su se „strane svađale oko toga kako nazvati jezero“.

Ova izjava Grenela nasmejala je voditeljke radija i izazvala komentare poput „o moj Bože“.

Grenel objašnjava da je srpska strana tražila da se jezero zove Gazivode, a dok je albanska insistirala na svom nazivu Ujmani.

„Ovo neće dati vašim narodima mogućnost da plaćaju hipoteku, neće omogućiti da stave hranu na sto. Ukoliko nastavite da se borite oko simbolizma i prideva, glagola i imenica nigde nećemo da stići“, preneo je Grenel svoju poruku delegacijama tokom rasprave o nazivu za jezera.

Dodaje da je predložio da u zvaničnom dokumentu stoji „kosovski naziv/srpski naziv“, što je, tvrdi razbesnelo obe strane.

I ovu izjavu pratio je smeh voditeljki.

Grenel navodi da je potom ipak odlučeno da se zadrži predlog sa dvojnim nazivom što se „nikome nije svidelo“.

Kaže da je ujedno u šali predložio rešenje – „ako ne možete da se dogovorite oko naziva nazvaćemo ga Trampovo jezero“.

 

Navode o predlogu da se u sporazumima o ekonomskoj normalizaciji jezero Gazivode označi kao „Trampovo jezero“, prethodno je izneo novinar sa Kosova, Berat Bužalja (Berat Buzhala). On nije naznačio ko je izneo ovakav predlog, ali jeste da su se dve delegacije nisu složile oko naziva za jezero koji će biti označen u dokumentu. Više o tome u posebnoj vesti.

Kako su i srpski i albanski jezik zvanični jezici na Kosovu, dvojezično navođenje toponima ustaljena je praksa u svim dokumentima međunarodnih misija i većina ambasada još od uspostavljanja UNMIK administracije.



Preuzimanje i objavljivanje tekstova sa portala KoSSev nije dozvoljeno bez navođenja izvora. Hvala na poštovanju etike novinarske profesije.