Veseljijev predlog o privremenoj suspenziji takse teži od režima takse od 100 odsto

kadri veselji

Izvor: Gazeta Express (Tekst je izvorno preveden sa albanskog, osim naslova koji je adaptiran)

Predsednik Skupštine Kadri Veselji, početkom ove nedelje, predao je liderima vladajuće koalicije njegove predloge u pisanoj formi za suspenziju takse na 120 dana, u smislu da se sačuvaju interesi Kosova i partnerstvo sa Sjedinjenim Američkim Državama.

Prethodno je ovaj dokument Veselji dao američkom ambasadoru, Filipu Kosnetu na sastanku održanom 23. januara, na kojem je bio prisutan i premijer Ramuš Haradinaj.

Kljan Kosova je obezbedio čitav Veseljijev dokument, koji se sastoji od 9 strana.

Izjave ambasadora SAD-a – koji ne govori o ukidanju takse, već samo o njenoj privremenoj suspenziji – jasno su u skladu sa Veseljijevim predlogom.

Dokument predviđa uslove za suspenziju takse, mere u toku perioda suspenzije, kao i ponovno vraćanje takse od 100 odsto i pun reciprocitet sa Srbijom i Bosnom i Hercegovinom.

Kao takav, Veseljijev predlog za suspenziju takse u stvarnosti ispada da još više otežava položaj Srbije.

Ovo su uslovi za suspenziju takse od 120 dana, koje predviđa Veseljijev dokument:

Prema Srbiji:

Preporučuje se privremena suspenzija mere carinske tarife za 120 dana, počevši od dana 1. februar 2019. Ova suspenzija će poslužiti kao vremenski rok Srbiji, na način da unutar ovog perioda ispuni obaveze koje toj zemlji proizilaze iz Sporazuma o slobodnoj trgovini Centralne Evrope (CEFTA), kao i postignute sporazume unutar briselskog dijaloga. U okviru ovog roka od 120 dana privremene suspenzije, traži se od Srbije da promeni njenu neprijateljsku poziciju i u sklopu normalizacije i nastojanja obezbeđivanja dobrosusedskih odnosa, da preduzme sledeće radnje:

  1. Da sprovede sporazume o zajedničkim graničnim prelazima u sklopu integrisanog upravljanja granicom i da pokaže saradnju u razmeni informacija i međugraničnih potvrda u cilju obezbeđivanja i olakšavanja trgovine između dve zemlje.
  2. Da prihvati i prizna sva dokumenta robe, licence, pečate i izdatu dokumentaciju od vlasti Republike Kosovo.
  3. Da prizna barkod i banderole proizvoda Kosova.
  4. Da Carina Srbije ukine jednom zauvek upotrebu pečata srpskih paralelnih institucija na Kosovu i da u potpunosti poštuje preuzeto angažovanje u sporazumu postignutom 2. septembra 2011. u Briselu za recipročno priznavanje pečata, kao i obavezu koja proizilazi unutar CEFTA, gde su se stranke složile da koriste samo pečate potvrđene za sve članove ove organizacije.
  5. Da prizna registarske oznake gradova Kosova, kao i putna dokumenta izdata od odgovornih institucija Republike Kosovo.
  6. Da se eliminišu barijere, dvostruki standardi, ili maltretiranje koje se vrše prema članovima kosovske dijaspore, koji tranzitno prolaze preko Srbije.
  7. Da se omogući putnicima trećih zemalja da tranzitno uđu preko Kosova za Srbiju.
  8. U duhu procesa normalizacije odnosa između naših dveju suverenih država i u skladu sa daljim preuzetim angažovanjima u potpisanim sporazumima u Briselu, Srbija treba da završi sa nastojanjima da smeta i da šteti položaju Kosova u međunarodnoj areni.
  9. Da se sprovedu briselski sporazumi o revitalizaciji glavnog mosta na Ibru i glavne ulice u severnoj Mitrovici, dozvoljavajući slobodno kretanje ljudi i robe u oba dela grada.
  10. Sprovođenje briselskog sporazuma o energiji.

Prema Bosni i Hercegovini:

Preporučuje se privremena suspenzija mere carinske tarife za 120 dana, počevši od dana 1. februar 2019. Ova suspenzija će poslužiti kao vremenski rok za Bosnu i Hercegovinu, na način da unutar ovog perioda ispuni obaveze koje za ovu zemlju proizilaze iz Sporazuma o slobodnoj trgovini Centralne Evrope (CEFTA), kao i da prikaže iskrenu želju za gajenje dobrosusedskih odnosa sa Republikom Kosovo. Unutar ovog roka očekuje se da će Republika Bosna i Hercegovina da preduzme sledeće radnje:

  1. Od ove zemlje se traži da prizna naša identifikaciona dokumenta i da ukloni barijere za saobraćaj građana i kosovskih biznismena sa obe strane granice. Kosovo će odmah zatim preduzeti istu uzajamnu radnju.
  2. Angažovanje Bosne i Hercegovine da ne smeta Kosovu u jačanju međunarodnog subjektiviteta, počevši od odobravanja njegovog prijema u Jadranskoj karti i nesmetanja u drugim regionalnim i međunarodnim inicijativama.
  3. Da prihvati i prizna sva dokumenta robe, licence, pečate i dokumentaciju izdatu od vlasti Republike Kosovo.
  4. Da prizna barkod i banderole proizvoda Kosova.
  5. Da Carina Srbije (prim.red. istovetno kao i tačka 4 predviđenih uslova za Srbiju) ukine jednom zauvek upotrebu pečata srpskih paralelnih institucija na Kosovu i da u potpunosti poštuje preuzeto angažovanje u sporazumu postignutom 2. septembra 2011. u Briselu za recipročno priznavanje pečata, kao i obavezu koja proizilazi unutar CEFTA – gde su se stranke složile da koriste samo pečate potvrđene za sve članove ove organizacije.
  6. Da prizna registarske oznake gradova Kosova, kao u putna dokumenta izdata od odgovornih institucija Republike Kosovo.
  7. Carinske vlasti Bosne i Hercegovine da dokažu želju za saradnjom u razmeni informacija i međugraničnog potvrđivanja sa kosovskim državnim vlastima u cilju bezbednosti i olakšavanja trgovine između dve zemlje.

Ovo su mere u toku suspenzije takse, koje predviđa Veseljijev dokument:

U međuvremenu kad se izvrši privremena suspenzija carinske tarife, carinske vlasti će se ovlastiti da postupe u skladu sa interesom i zakonima države Kosovo i najboljim međunarodnim normama i praksama što se tiče robe koja će ući iz Srbije i Bosne i Hercegovine. To znači da:

– Dozvoliće se da uđe samo roba koja se uvozi ili ponovo izvozi prema Kosovu, iz Srbije i Bosne i Hercegovine, praćena dokumentima Republike Kosovo i odnose se na njeno ustavno ime.

– Iz Srbije i Bosne i Hercegovine dozvoliće se da uđu samo oni proizvodi koji na svojim etiketama predstavljaju ime proizvođača, uvoznika – distributera, adresu i ime grada, zemlju izvoznika i zemlju prijema robe prema ustavnom imenu Republike Kosovo.

– Deklaracija izvoznika i ponovnog izvoznika za robu za konačnu destinaciju za Republiku Kosovo, koja dolazi iz ove dve zemlje, treba da poštuju ustavno ime Republike Kosovo.

-Neće se dozvoliti da se izvozi ili ponovo izvozi u pravcu Kosova roba praćena bilo kojim uvredljivim imenom, provokativnim i protivustavnim za Republiku Kosovo.

– Roba koja se izvozi ili ponovo izvozi u pravcu Kosova, da bi se dozvolilo da uđe – treba da sadrži opis proizvoda na službenim jezicima Republike Kosovo.

Ovo su mere nakon isteka roka od 120 dana, ako se ne poštuju zahtevi, koje predviđa Veseljijev dokument:

Ako Republika Srbija i Republika Bosna i Hercegovina, nakon isteka roka od 120 dana privremene suspenzije, ne preduzmu gorenavedene radnje, onda Republika Kosovo ne samo da će nastaviti sa primenom carinske tarife od 100 odsto, već će postaviti pune mere reciprociteta.

To znači da:

– Ako Srbija i Bosna i Hercegovina, unutar roka od 120 dana, ne prihvate da priznaju sva dokumenta robe, licence, pečate i dokumentaciju izdatu od vlasti Republike Kosovo, onda ni Republika Kosovo neće priznavati ta dokumenta izdata od vlasti Srbije i Bosne i Hercegovine.

– Ako Srbija i Bosna i Hercegovina, unutar roka od 120 dana, ne prihvate da priznaju registarske oznake vozila Republike Kosovo, onda će i Republika Kosovo da postavi iste mere za vozila ovih dveju zemalja, obavezujući da koriste „probne“ registarske oznake.

– Ako Srbija i Bosna i Hercegovina, unutar roka od 120 dana, ne priznaju sva identifikaciona dokumenta izdata na Kosovu njegovim građanima i ne povuku iz upotrebe forme registrovanja, prema modelu “entry-exit form”, onda će i republika Kosovo da postavi iste mere za građane iz Srbije i Bosne i Hercegovine, postavljajući takođe model “entry-exit form”.

Comments

comments



Preuzimanje i objavljivanje tekstova sa portala KoSSev nije dozvoljeno bez navođenja izvora. Hvala na poštovanju etike novinarske profesije.