Sporazum Evropske unije i aneks o implementaciji, stupili su na snagu zajedno sa izjavom Žozepa Borelja nakon završenog sastanka u Ohridu. Potpisivanja nije bilo iz „pravnih“ razloga, saopštio je danas visoki predstavnik Evropske unije.
Kao što je bilo i najavljeno, Žozep Borelj informisao je danas ministre spoljnih poslova Evropske unije o prošlonedeljnim razgovorima u Ohridu, kao i sporazumu koji je tamo postignut.
„Ovo je važna prekretnica u procesu normalizacije odnosa između njih i svakako stvara novi status kvo u dijalogu. Nećemo više biti – nadam se – u kriznom režimu, već fokusirani na implementaciju Sporazuma koji je prihvaćen 27. februara“, poručio je Borelj na konferenciji za medije nakon sastanka sa ministrima.
Naglasio je da su se obe strane složile sa tim da je njegova izjava nakon sastanka u Ohridu postala obaveza strana da u potpunosti ispune sve ono što je dogovoreno sporazumom i aneksom o implementaciji.
Još jednom je podcrtao da će dogovorene odredbe biti ugrađene kao sastavni deo evropskog puta:
„Za Srbiju kroz poglavlje 35 njenog pregovaračkog okvira i za Kosovo kroz svoju Specijalnu grupu za normalizaciju“.
Naglašava da će Evropska unija „pomno“ da prati sprovođenje sporazuma.
„Države članice su izrazile svoju podršku i ja pokrećem proces u tom pogledu“, poručio je.
Borelj je večeras upitan o izjavi srpskog predsednika koji govori o crvenim linijama, odnosno – da li je Srbija dužna da sve sprovede u potpunosti, uključujući i član 4 koji jasno ističe da Srbija neće imati prigovor na članstvo Kosova u međunarodnim organizacijama?
Borelj nije dao konkretan odgovor, već je podcrtao da sporazum mora da se sprovodi prema određenom kalendaru.
„Ovaj kalendar zahteva da svaka strana uradi svoj deo posla. Ne gradi se kuća od krova, već od hitnih stvari. Postoje stvari koje su veoma hitne“, rekao je Borelj.
Naglašava da je u implementacionom Aneksu jasno rečeno da se Kosovo obavezuje da se odmah angažuje oko ZSO.
„Pomno ćemo pratiti kako dve strane sprovode ove obaveze koje su sastavni deo njihovog puta ka EU“, podcrtao je Borelj.
O francusko-nemačkom predlogu koji je u međuvremenu preimenovan u Evropski, a potom postao Sporazum Evropske unije, čitajte na našoj tematskoj stranici: Evropski predlog
Preuzimanje i objavljivanje tekstova sa portala KoSSev nije dozvoljeno bez navođenja izvora. Hvala na poštovanju etike novinarske profesije.